Como dizer "Casa da Moeda" em inglês

1 31 435
Mint - A place where money is coined by public authority.

Brazil’s Mint - Casa da Moeda do Brasil.
United States Mint - Casa da Moeda dos Estados Unidos.

Cf. Mint: Pronúncia Semelhante, Significados Diferentes

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
Apenas um adendo:

Inúmeras palavras possuem vários sentidos; saiba que "mint" é uma delas, vamos lá?

Mint também é menta, aquela plantinha com um ótimo cheiro. Outra forma de dizer menta é mentha \ˈmen-thə\
Saiba que menta é um gênero e não uma espécie, ou seja, alguém poderá dizer que mint é hortelã, que por sua vez não está errado; apenas é uma outra possível denominação.

Mint: pode também ser uma enorme quantidade de dinheiro
Ex: "the car doesn't cost a mint"
Mas saiba de antemão que essa acepção da palavra é um pouco informal.

Mint: novo, novo em folha
Ex: "a pair of speakers including stands, mint, $160"

Mint: cunhar (uma moeda)
Ex: "the shilling was minted in 1742"
*shilling é uma antiga moeda Inglesa

Mint: produzir pela primeira vez
Ex: "an example of newly minted technology"

Bom, para finalizar:
O sentido mais comum de mint é menta/hortelã e casa da moeda, todos os outro são existentes e passíveis de utilização, mas não são tão comuns quanto os primeiros.
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
23 127 1.7k
Sim, a opção correta para dizer casa da moeda é mint.

A opção coin house não faz sentido. Não se deve utilizar coin house.

Esse Google Tradutor apronta cada uma.

Bons estudos.