Como dizer “Cavalo (jogador violento)” em inglês

Zumstein 1 31 435
Cavalo: Hard man (a tough player)

A roster of: Andoni Goikoetxea, Vinnie Jones, Claudio Gentile, Billy Bremner, Pepe, etc.
Some of the dirtiest soccer players in history.

Sugestão, pessoal?

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 respostas
Ordenar por: Data
Já ouvi "red ass", alguém que não faz nada pra perder, tá sempre de cara amarrada e tal. Mas isso em 1993, nem sei se essa gíria ainda é usada. Talvez tenha sido trocada por badass, mas o badass é o fodão, que é bom em algo e ainda tira onda, né.
Ss a noun, red ass refers to a person that has a bad temper, as an adjective, red ass describes an angry person (man, that guy has the red ass) and has levels depending on how angry the person is.

That's a good 1 for "cavalo" and it's still used to describe such person.
Good job.