Como dizer "Cavalo puro-sangue/ mestiço" em inglês
Thoroughbred/ Crossbred horse
After years caring for crossbred horses, he decided to acquire a thoroughbred animal so that he can start competing in horse racings.
After years caring for crossbred horses, he decided to acquire a thoroughbred animal so that he can start competing in horse racings.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
Hello Simon Vasconcelos.
I found other examples:
You owe $200,000 for the thoroughbred.
Deve €200.000 para o seu puro-sangue.
And this other one, Kentucky thoroughbred.
E há outro, um puro-sangue do Kentucky.
Breeders and owners of Spanish thoroughbred horses
Criadores e proprietários de cavalos de raça pura espanhola
Fonte: dictionary.reverso
Cheers!
Emanuel
I found other examples:
You owe $200,000 for the thoroughbred.
Deve €200.000 para o seu puro-sangue.
And this other one, Kentucky thoroughbred.
E há outro, um puro-sangue do Kentucky.
Breeders and owners of Spanish thoroughbred horses
Criadores e proprietários de cavalos de raça pura espanhola
Fonte: dictionary.reverso
Cheers!
Emanuel
Este termo thoroughbred também serve para pessoas ?
Exemplo:
Ele é puro italiano.
TIA!
Exemplo:
Ele é puro italiano.
TIA!
Achei este post que pode responder à minha postagem anterior:
Como dizer "Ele não nega o sangue que tem" em inglês
Então, a tradução do exemplo dado seria assim:
He is descended from Italians and this is in his blood.
Está certo para o entendimento de ser puro em uma determinada nacionalidade descendente ?
See you, Experts! (^_-
Como dizer "Ele não nega o sangue que tem" em inglês
Então, a tradução do exemplo dado seria assim:
He is descended from Italians and this is in his blood.
Está certo para o entendimento de ser puro em uma determinada nacionalidade descendente ?
See you, Experts! (^_-