Como dizer "Chamado" em inglês

edrob518 6 71
Eu tenho um amigo chamado Gabriel.
Ele respondeu ao meu chamado.
Eu queria pessoal saber a equivalencia de chamado em ingles nesses dois contextos.

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
Henry Cunha 3 18 190
"Called" and "call" podem ser usados nesses casos:

I have a friend called (named) Gabriel.
He answered my call.

Os usos são diversos:

He named his daughter Marcia. = He called her Marcia.
He is always calling me by my last name. (não use "naming" aqui) = He always /refers to me / calls for me /by my last name.

He calls me names. = Ele me xinga.

I have a nickname. = apelido
Se você estiver inserido no contexto de TI:

Exemplo:

- Você precisa abrir um chamado para que o técnico venha configurar sua impressora.

- You need to open an incident for a technician came to configure your printer.
Henry Cunha 3 18 190
Feltrim escreveu:Se você estiver inserido no contexto de TI:

Exemplo:

- Você precisa abrir um chamado para que o técnico venha configurar sua impressora.

- You need to open an incident for a technician came to configure your printer.
Em linguagem comum, "to submit a service request."

Note que "came" não está correto na sua frase:

You need to open an incident for a technician to come (to) configure your printer.