Como dizer “Chapa (ajudante de caminhão)” em inglês

Avatar do usuário zumstein 8455 18 250
On main routes arriving or leaving Sao Paulo you can often spot a hand painted sign with "chapa" that indicates a spot where truck drivers can find casual labor to help load and unload trucks, or to inform and to show truck drivers a way in the city and the region.
These are the main activities realized by the working men known as “Chapas”.

Do we have a name for “chapa” in English?

Ajudante de caminhão free-lancer, aguarda na beira da estrada por motoristas caminhoneiros, para prestação de serviço de carga e descarga. (dic. Informal)

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Sra_Tradutora 3290 6 73
There's a term for it in English as well (in North America at least). It's either "truck driver helper", "driver helper" or "truck helper".

http://www.occupationalinfo.org/90/905687010.html
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Marcio_Farias 12350 1 22 206
Calunga = other word for "chapa".

No stand-alone word for "chapa" or "calunga". You'd have to (fully) describe what a "chapa" or "calunga" does, so that native speakers of English understand it. I'd start with "a trucker's adjutant".
Avatar do usuário PPAULO 38665 6 32 675
(A Truckie/truck driver ) Mate


As in:
"Truckie calls for 'danger money' after watching mate die."
http://www.dailymercury.com.au/news/on- ... s/1720141/



http://thesaurus.com/browse/mate
Main Entry: associate
Part of Speech: noun
Definition: colleague
Synonyms: accessory, accomplice, affiliate, aid, ally, assistant, auxiliary, branch, buddy, chum, clubber, co-worker, cohort, collaborator, companion, compatriot, comrade, confederate, consort, cooperator, crony, fellow, friend, helper, joiner, kissing cousin, mate, offshoot, one of the folks, pal, pard, partner, peer, playmate, sidekick
Antonyms: antagonist, competitor, enemy, foe, opponent, rival, stranger

and in the samy entry-
coadjutant, helper, coworker etc.

=====================================
There is the Pet Shop Boys´ song The Truck Driver and his Mate, many people tought it had to do with fags or something, hahaha. :D English sometimes can be embarassing! haha. :D
Avatar do usuário PPAULO 38665 6 32 675
In haste I had also forgotten "truck mate", perhaps it´s a Brit term or maybe the two expressions coexist in the Uncle Sam´s land, Tradutora?
Avatar do usuário Sra_Tradutora 3290 6 73
The noun "mate" is not commonly used in the U.S. and Canada, except when talking about sharing a dwelling with other people. Then we use words like roommate, flatmate and housemate.

Oh, a few other words: classmate and teammate.
Avatar do usuário PPAULO 38665 6 32 675
Thanks for the insightful answer. It´s not always we have an insider like you to unload us of our cruel doubts, he he.
Indeed you are worth your weight in gold! ;)
Avatar do usuário Sra_Tradutora 3290 6 73
Thanks PPAULO, but I don't want to take all the credit. There are other insiders, like Henry (Canada) and Sam (U.S.), who provide good insight.
Avatar do usuário PPAULO 38665 6 32 675
Oh, yes. I am such an airhead! In fact, I meant the help offered in the current thread.
Anyway, I would like to take the opportunity to thank you all from abroad, I even knew Thomas from other Forum. This guy is a trove of good information as well.
Not to mention the homegrown Experts, Adonay, Telma, to name a few. When I grow up I want to be like you guys.
MENSAGEM PATROCINADA Leia o e-book Aprendendo Idiomas por Conta Própria e conheça as técnicas utilizadas pelos Experts para aprender idiomas. Com ele você vai aprender a aprender inglês!

Baixar uma Amostra Grátis!
Avatar do usuário Sra_Tradutora 3290 6 73
PPAULO escreveu:When I grow up I want to be like you guys.


LOL, aren't you married? I've probably lived more than half of my life and I keep saying "when I grow up" as well, most often in the sentence, "I still don't know what I want to be when I grow up".