Como dizer “Chascar (chasquear) a vara de pescar” em inglês

Zumstein 1 31 435
Pescador hábil não dá um puxão na linha na hora em que o peixe belisca a isca. Ele dá um leve tranco no anzol para fisgar o peixe. A esse tranco (empuxão) dá-se o nome de chascar ou chasquear.

Ex.: (Chascada – Empuxão) given to the fishing rod to hook the fish.

Aí é que a cobra fuma. Como dizer chascar ou chasquear em inglês?

Tô na busca.

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
1 resposta
Thomas 7 62 296
Perhaps you want "to jerk".

to jerk = to move something quickly

You jerk the pole when you set the hook.