Como dizer "chato" em inglês

Avatar do usuário Cinnamon 15485 15 41 349
Hi folks!

Existe alguma outra forma de dizer que alguém é enjoado significando "chato"

Ex. Ele não come carne porque é enjoado. (É o meu caso)

Eu encontrei fussy ou picky.

He does't eat meat because he is picky.

Does that sound natural? Is there another word?

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Donay Mendonça 50300 21 80 1167
"Chato" no sentido de "fresco" (que fica escolhendo demais): picky, fussy.
"Chato" significando "sem graça", "entediante": boring
"Chato" equivalendo a "irritante": annoying


Bons estudos. Compartilhe.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Chato no sentido de "fresco" também pode ser choosy.