Como dizer "cheio de amor pra dar" em inglês

Contexto: "Cara, para de reclamar. O que não falta no mundo é mulher solteira cheia de amor pra dar. Você consegue."

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
7 respostas
Ordenar por: Data
Leonardo96 19 293
Dude, quit whining. There are plenty of single women out there with tons of love to give. You can do it.
Cinnamon 16 60 498
Outra opção:

"...Stop complaining. There are lots (many/plenty) of single woman full of love to give."
PPAULO 6 49 1.3k
And yet in another sense:

Stop whining, get it over. There´s no shortage of girls for you out there.

Stop whining, get it over. There´s no shortage of girls to take the place of Gravitolina. :-)

Stop whining, get it over. There´s no shortage of girls to choose from.

Stop whining, get it over. There are plenty of girls keen to bag a date with you.


And so on.
Leonardo96 19 293
PPAULO escreveu: 23 Nov 2020, 19:44 And yet in another sense:

Stop whining, get it over. There´s no shortage of girls for you out there.

Stop whining, get it over. There´s no shortage of girls to take the place of Gravitolina. :-)

Stop whining, get it over. There´s no shortage of girls to choose from.

Stop whining, get it over. There are plenty of girls keen to bag a date with you.


And so on.
You can't say "get it over" like that, though. In the sense of forgetting something, moving on. It's always "get over it", in this order.
PPAULO 6 49 1.3k
Thank you Leo, for the correction. It was a "haste makes waste" case. :-)
TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
Leonardo96 19 293
Yeah, it happens. I thought it was important to point it out because while it isn't a major mistake, it can still give off the wrong idea. If you say "get it over" in that context, people will probably think you meant to say "get it over with", while having forgotten the "with".
PPAULO 6 49 1.3k
It´s okay, don´t sweat it. I am glad that you noticed so it will be to advantage of everyone, me and other learners as well. ;-)