Como dizer "Cifra (música)" em inglês

Hello folks!

Eu estudo violão e outro dia fui procurar a cifra de uma música em Inglês e não encontrei em nenhum site em português, então, ao tentar encontrar uma palavra para "cifra" em Inglês, encontrei uma explicação em um site dizendo que não existia a palavra cifra em Inglês. Eu tentei acordes e até encontrei a palavra "chords", mas não sei se é essa palavra que devo usar para procurar a cifra de alguma música em Inglês.

Could you help me?

Thanks

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
7 respostas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Opção:

Cifra de música: key of a chord

"One is to decide on the character when a key (any key) of a chord is released first time." [Wikipedia]
"I can hardly distinguish a major chord from a minor, and figuring out the key of a chord used to be an impossible task." [Chordpickout.com]
Mas eu digitei o nome da música junto com Key of chords no google e apareceu assim: Lean on me Chords
E dei uma olhada nos sites - todos tinham a cifra, mas vinham acompanhada só de Chords.
Posso deduzir então que o nome correto é Key of chords, mas no uso cotidiano, eles abreviam pra chords?

Mais uma vez obrigada.
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Dicas:

Para mim, "key of a chord"(cifra) seria usado no singular e "chords"(cifras) no plural.

Do Google:

''Escrevo pra saber se é possível me enviar ou disponibilizar no blog as cifras ( chords) de "Mon Carrousel" e "Turbulénsa.''

''David também disponibiliza no FreeWorship.com as letras (lyrics) e cifras(chords) de suas músicas pra o caso de você querer cantá-las...''
Olá! Key é o tom da música. 'Key of (a) chord' é o tom (escala) a qual aquele acorde pertence. O mesmo acorde pode pertencer a mais de um tom; o músico não experiente em tocar por cifras pode ter dificuldades em saber qual escala pode usar pra improvisar em tal acorde, por exemplo.

Chords, Chords symbols, Guitar symbols é o que parece ser mais usado para o que chamamos Cifras.

"A key is a music theory term for what major scale a piece of music is generally in. It matters most to musicians when reading sheet music or when improvising in music like Jazz. A key is just an applied scale". (Quora)

Ref. musictheoryblog.blogspot.com
Vanessa Franciosi escreveu: 08 Jul 2013, 12:08 Hello folks

Eu estudo violão e outro dia fui procurar a cifra de uma música em Inglês e não encontrei em nenhum site em português, então, ao tentar encontrar uma palavra para "cifra" em Inglês, encontrei uma explicação em um site dizendo que não existia a palavra cifra em Inglês. Eu tentei acordes e até encontrei a palavra "chords", mas não sei se é essa palavra que devo usar para procurar a cifra de alguma música em Inglês.

Could you help me?

Thanks
Sim, me parece que "chords" é o que se refere à cifra, pois recentemente, conversando com um amigo americano produtor de músicas, eu pedi a ele pra me mandar a cifra de uma música que ele compôs, e eu disse " Can u send me the lyrics with its cipher?" E ele respondeu " U mean the chords, right?"
Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
Oi, amigo. Tente procurar por "Tabs". "Chords" seria mais especificamente para acordes, e não o conjunto destes.
PPAULO 6 47 1.1k
Chords is the more suitable to our cifras.
Ref. azchords

I know that Wordreference translates "tabs" as "cifras" (a notation for guitars - "violão/guitarra"), but that one with numbers I never had seen, it's not popular in Brazil, I think. The letter notation is more popular.
Ref. azchords
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!