Como dizer "Cobertura de sorvete" em inglês

23 127 1.7k
Olá Pessoal,

Para comidas, incluindo sorvete, pode-se usar 'Topping'. Observe.

a. Ice cream with chocolate topping. (Sorvete com cobertura de chocolate.)
b. Ice cream with strawberry topping. (Sorvete com cobertura de morango.)


Bons estudos!

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
4 respostas
  Resposta mais votada
5
breckenfeld escreveu:My suggestion:

Ice-cream coating.


Bye!
I am a native English speaker, and the word we use is topping.
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
6
I'd always order a Cornetto instead.
3 15 131
My suggestion:

Ice-cream coating.


Bye!
Eu vejo 'coating' mais como quando você banha algo, dai vira a cobertura daquilo. Por exemplo vc banha um biscoito no chocolate, dai vai ser mesmo coating. Mas se for de sorvete é melhor usar 'Topping'.