Como dizer "Cobrir oferta" em inglês

Donay Mendonça 22 106 1.6k
Como é que se fala "Cobrir uma oferta" em inglês?: Beat an offer

Cobrir uma oferta: fazer uma oferta melhor do que a do concorrente.

Although you can haggle for car hire in America and get a great deal by asking one company to beat an offer from a rival.
Embora você possa pechinchar no aluguel de um carro na América, e conseguir um bom negócio pedindo uma empresa para cobrir uma oferta do concorrente.

Shopping Around. Spending hours looking for the best price? There's no need! Give us a call and we will beat any offer.
Pesquisando preços. Passando horas procurando o melhor deles? Não precisa! Liga para nós e cobriremos qualquer oferta.

Outra opção para se dizer "cobrir oferta": Beat a sale price

Exemplos de uso:

"Ironically, this “discount price” is usually more than a normal price elsewhere! Wilson Diamonds guarantees to beat any sale price [cobrir qualquer oferta]." [Google - USA]

You can't beat the sale price[cobrir a oferta] that BnB Tobacco offers. This is much cheaper than the store where I usually go to buy my cigars." [Google - USA]

Bons estudos!

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
1 resposta
Donay Mendonça 22 106 1.6k
Outra opção para se dizer "cobrir oferta": beat a sale price

Exemplos de uso:

''Ironically, this “discount price” is usually more than a normal price elsewhere! Wilson Diamonds guarantees to beat any sale price [cobrir qualquer oferta].'' [Google - USA]

You can't beat the sale price[cobrir a oferta] that BnB Tobacco offers. This is much cheaper than the store where I usually go to buy my cigars.'' [Google - USA]