Como dizer "Código de conduta e ética - Aplicação: Para quem?" em inglês

Na frase "Código de conduta e ética - Aplicação : Para quem?"
Qual tradução devo usar?
For whom, for who, who is for?
Obs:tenho que escrever exatamente como esta acima

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Acho que "To whom?" soaria o melhor aqui
Redseahorse 4 35 574
Concordo com Mateus!

A preposição correta neste caso é TO. Atentando para o fato de que o pronome WHOM aparece aqui como objeto desta preposição, ou seja, é a resposta a pergunta: "(Para quem?) este código de ética e conduta se aplica.

Sugestão de tradução:

"Code of ethics and conduct—Application: To whom?"