Como dizer "coisa xoxa" em inglês
Coisa xoxa quero me referir a algo sem graça ou sem gosto.
Exemplo:
A) Este show foi xoxo, sem graça.
B) Este suco de maracujá está xoxo, fraco, então, precisa mais do suco da fruta do que água.
See ya!
Exemplo:
A) Este show foi xoxo, sem graça.
B) Este suco de maracujá está xoxo, fraco, então, precisa mais do suco da fruta do que água.
See ya!
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
1 resposta
To #1
This show/this gig was dull boring, its song suck!
This was such a bland, weak show.
Note: a "boring" would be more dramatic, helpless than a weak/bland one.
To #2
The passion fruit juice [1] is a watery liquid, sweet that´s true, but still insipid in flavor. It lacks more pulp.
This juice is a watered-down/bland/thin version of the real thing, it needs more of the fruit and less water. That´s just a swill.
And other ways, let´s others jump in and comment further.
This show/this gig was dull boring, its song suck!
This was such a bland, weak show.
Note: a "boring" would be more dramatic, helpless than a weak/bland one.
To #2
The passion fruit juice [1] is a watery liquid, sweet that´s true, but still insipid in flavor. It lacks more pulp.
This juice is a watered-down/bland/thin version of the real thing, it needs more of the fruit and less water. That´s just a swill.
And other ways, let´s others jump in and comment further.
- Tópicos Relacionados
- Como dizer "Uma coisa é uma coisa, outra coisa..." em inglês
- Como dizer "É coisa de doido, é coisa de maluco" em inglês
- Como dizer "Uma coisa é...Outra coisa é..." em inglês
- Como dizer "Coisa de pobre, coisa de rico" em inglês
- Como dizer "Cada coisa que (me) aparece/você tem cada coisa..." em inglês