Como dizer "Coisas da vida" em inglês
Como se fala Coisas da vida em inglês?
Ex.: Não se preocupe. Todo mundo erra. São coisas da vida.
Ex.: Não se preocupe. Todo mundo erra. São coisas da vida.
POWER QUESTIONS
2 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
That's life.
That's what life is about.
Such is life...
Etc...
That's what life is about.
Such is life...
Etc...
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
That's life (and if you want to show your French skills) - ces't la vie (it means the same as "that's life/that's how life is" (unpredictable, unfair, fair, you never know how it's going to turn out, and so on).
In Portuguese "é a vida/a vida é assim/a vida é assim mesmo/assim que a vida é...(faz parte)"
In Portuguese "é a vida/a vida é assim/a vida é assim mesmo/assim que a vida é...(faz parte)"