Como dizer "Coisas da vida" em inglês

Como se fala Coisas da vida em inglês?

Ex.: Não se preocupe. Todo mundo erra. São coisas da vida.

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
19 293
That's life.
That's what life is about.
Such is life...
Etc...
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
6 49 1.3k
That's life (and if you want to show your French skills) - ces't la vie (it means the same as "that's life/that's how life is" (unpredictable, unfair, fair, you never know how it's going to turn out, and so on).
In Portuguese "é a vida/a vida é assim/a vida é assim mesmo/assim que a vida é...(faz parte)"