Como dizer "colabore" em inglês

3 13 98
Eu estou fazendo uma atualização aqui na comunidade e estou buscando um tempo em inglês que tenha a mesma carga semântica do termo "colabore". No sentido de convidar alguém para participar de um projeto, conversação, discussão etc.

No dicionário temos "collaborate", "participate", mas é difícil ficar convencido com cognatos. Até o momento o mais próximo que encontrei do que quero foi "join the conversation" ou "join us".

Vou colocar esse termo nos botões que aparecem nas listas de tópicos aqui do fórum.

Agradeço antecipadamente pelas sugestões!

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
6 49 1.3k
Elsewhere I saw the "colabore" in a thread, so I see that "comment on" or "have your say" would be more to the point.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
23 127 1.7k
Alessandro,

De fato, "participate" e "collaborate" não fazem sentido sozinhos.

Minhas recomendações são:

Be a participant. [Colabore. / Participe.]
Be a collaborator. [Colabore. / Participe.]

Se você digitar estas duas opções entre aspas no Google "be a collaborator" e "be a participant", vai encontrar muitos exemplos feitos por nativos, em contextos semelhantes ao seu.

É isso.
6 49 1.3k
Feeling inspired! Join one or more of our forums to make a contribution to the English Experts community. The go-to place to learn English online/in Brazil.

Just a kick-off here...
6 49 1.3k
I also saw elsewhere in a site "speak your mind", a bit on the informal side I think. But it was there and I learned that it can be understood as "state your opinion" as well. One more to the table, anyway.