Como dizer "colocar/por alguém pra dormir/deitar" em inglês

gian2hard 1 7 52
Put someone to bed = preparar alguém, geralmente uma criança, para descansar/dormir na cama.

e.g.,
EN: John could you put Anna to bed while talk to Joe?
PT: John você poderia colocar a Anna pra deitar enquanto eu converso com o Joe?


WARNING: Não confundir com a expressão "Put someone to sleep que NÃO pode ser usada no mesmo contexto, e normalmente significa ou MATAR ou colocar alguém ou algum animal para dormir através de anestesia ou outras drogas.

e.g.,
EN: The robber said he'd put us to sleep forever if we didn't do what he wanted
PT: O ladrão disse que nos mataria se não fizéssemos o que ele queria

e.g.,
EN: I had to put my horse to sleep yesterday
PT: Eu tive que sacrificar meu cavalo ontem

Sabe a resposta? Seja um colaborador(a)! Ao responder questões no English Experts você ganha pontos de Reputação. Se você atua na área de idiomas, suas participações na comunidade podem ser uma ótima vitrine para o seu trabalho.

Registre-se agora e faça parte!
Colabore