Como dizer "Com a barba por fazer" em inglês
Verificado por especialistas
Confira aqui conosco como se diz "estar com a barba por fazer", "estar sem fazer a barba" em inglês.
Unshaven
Exemplos de uso:
Unshaven
Exemplos de uso:
- I'm unshaven. [Eu estou com a barba por fazer.]
- He was unshaven. [Ele estava com a barba por fazer.]
- They are unshaven. [Eles estão com a barba por fazer.]
TESTE DE NÍVEL
2 respostas
Ordenar por: Data
I found that on the internet, did you know?
Alexander the Great was a shaveaholic and would not go into battle with a five o'clock shadow.
Alexander the Great was a shaveaholic and would not go into battle with a five o'clock shadow.
Stubble - barba (por fazer)
He's grown stubble - Ele tá com a barba por fazer.
You can't even kiss me good night without slicing me with your stubble - Você nem consegue me dar um beijo de boa noite sem me arranhar com sua barba.
He's grown stubble - Ele tá com a barba por fazer.
You can't even kiss me good night without slicing me with your stubble - Você nem consegue me dar um beijo de boa noite sem me arranhar com sua barba.