Como dizer "Comissão de Frente [para seios]" em inglês
Eu estava vendo um vídeo de tradução sobre um jogo e apareceu comissão de frente,mas eu nao captei a palavra em ingles.Ele disse no sentido de seios. Poderiam me ajudar?
TESTE DE VOCABULÁRIO
2 respostas
Ordenar por: Data
vcs me fazem pesquisar cada coisa...
O que eu encontrei mais próximo do significado em português foi "front porch" (porch = entrada da casa / varanda), mas o Google Images não me confirmou nada.
jogando "nicknames for breasts" no Google, encontrei:
Headlights / fog lights
Bikini Stuffers (faz sentido)
Pagodas Bangers (what the heel?!)
Twin Peaks - isso é o nome de duas montanhas em San Francisco...
Bon Bons - falso cognato...
Tem mais 262 opções aquie mais uma infinidade aqui
O que eu encontrei mais próximo do significado em português foi "front porch" (porch = entrada da casa / varanda), mas o Google Images não me confirmou nada.
jogando "nicknames for breasts" no Google, encontrei:
Headlights / fog lights
Bikini Stuffers (faz sentido)
Pagodas Bangers (what the heel?!)
Twin Peaks - isso é o nome de duas montanhas em San Francisco...
Bon Bons - falso cognato...
Tem mais 262 opções aquie mais uma infinidade aqui