Como dizer em inglês "Como É Grande o Meu Amor Por Você" (nome da música de Roberto Carlos)

30
Como é a tradução do título da música "Como é grande o meu amor por você" para o inglês?

Contexto:

"Eu tenho tanto pra lhe falar. Mas com palavras não sei dizer. Como é grande o meu amor por você. E não há nada pra comparar. Para poder lhe explicar. Como é grande o meu amor por você."
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste seu inglês GRÁTIS em apenas alguns minutos. Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
3 respostas
Ordenar por: Data

Resposta aceita Resposta aceita
61165 21 100 1484
Recomendo (também):

I love you so much.
How much I love you.
  • Mas com palavras não sei dizer. Como é grande o meu amor por você. [I have no words to say how much I love you.]
  • Mas com palavras não sei dizer. Como é grande o meu amor por você. [I have no words to say this, I love you so much.]
  • Mas com palavras não sei dizer. Como é grande o meu amor por você. [I have no words, I love you so much.]
That's it for now!

13355 2 20 273
O adjetivo 'grande' no trecho poderia ter diversas versões em Inglês, mas eu diria que 'great' ou 'deep', transmitem bem a ideia da letra: " How great my love for you is "

55830 6 43 1002
How great/how deep would express that well.
How great is widely used in poetry, and "great" is usually used with abstract nouns (great strenght, for instance), and it´s more formal than big.
Great - on Thesaurus also has an "exalted" form (and an "exalted" ring to it).

Big - is also use with the word "love", and largely used outside poetry and formal writing, so it can be used.

Deep - I would say it comes in third, and it instantly reminds me of the ABBA song "how deep is your love".
Deep gives an idea of dimension, like the depth of the sea or something like that, so I think they use it somehow metaphorically (on the grounds of comparison, sort of).

There are some translations for that, when it comes to Roberto Carlos song, and they are fine by me.

In songs performed by English-speaking singers I like the expressed by BB King and also by the George McRae´s songs: "you don´t know how much I love you". It isn´t literally the same, but would convey the idea.