Como dizer "Contaminar (doença, sentimento)" em inglês

  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Confira como se fala "contaminar (infectar) alguém com uma doença" ou "transmitir (contagiar com) um sentimento (positivo ou não)" em inglês. Amplie seus conhecimentos.

1. Infect
  • If you're sick you should stay home to avoid infecting other people in the office. [Se você estiver doente, é melhor ficar em casa para evitar contaminar outras pessoas no escritório.]
  • The virus has infected many people. [O vírus contaminou muitas pessoas.]
  • He was infected by a coworker. [Ele foi contaminado por um colega de trabalho.]
  • It is not possible to infect another person through kissing. [Não é possível contaminar outra pessoa através (pelo) beijo.]
  • She infects everyone around her with her enthusiasm. [Ela contagia todo mundo à sua volta com seu entusiasmo.]
  • Brazilians were infected by the happy mood generated by the Olympics. [Os brasileiros foram contagiados pela alegria dos Jogos Olímpicos.]
2. Contaminate: O verbo "contaminate", que seria a opção mais óbvia (direta), não é (comumente) usado em relação a doenças e nem a sentimentos. "Contaminate" refere-se a contaminar (poluir) substâncias (água, tecidos, etc) ou ambientes.
  • The water was contaminated [=polluted] with chemicals. [A água foi contaminada com produtos químicos.]
  • The drinking water has become contaminated with lead. [A água potável foi contaminada com chumbo.]
Bons estudos.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
Colabore