Como dizer “Contratação pontual de um jogador” em inglês

Zumstein 11890 1 24 388
Deve ser a contratação de um jogador para uma função, finalidade específica, quando for detectada a necessidade e quando o elenco já estiver fechado, como uma contratação pontual para resolver o problema de jejum de gols (daí se contrata um “matador”).
Ex.:
Alexandre Kalil disse que a diretoria atleticana está atrás de uma contratação “pontual”. (Lancenet)
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Saiba já o seu nível de inglês - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
2 respostas
Ordenar por: Data

Simon Vasconcelos 4365 7 85
Alexandre Kalil said that Atlético's administration is after a single, isolated hiring.

Zumstein 11890 1 24 388
One-off signing - Uma contratação pontual. (extraordinária)

Ozil wasn't just a one-off signing to appease the fans.