Como dizer ''Convênio médico'' em inglês

Trabalho em um Hospital e um dia desses apareceu se eu não me engano, um americano lá. Eu até consigo desenrolar um pouco no inglês, porém, eu não sabia como dizer se ele possuía um convênio médico de lá. Ainda bem que de uma certa forma ele me entendeu e eu não tive nenhum outro tipo de problema com ele, mas a dúvida ainda persiste.

Agradeço pela compreensão de todos e pela futura ajuda, grande abraço!

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
5 respostas
Olá!

Olha, em inglês o único termo que conheço mais ou menos equivalente é "Health Insurance Plan"...

Vamos ver se mais alguém nos dá outras opções! ;)

Abs.
Realmente eu vi uma tradução parecida com essa Carol rsrs.. muito obrigado pela ajuda! Abraços!
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Para dizer convênio médico ou plano de saúde em inglês, utilize "health plan".

Exemplos retirados da revista Forbes e do Wordreference:
  • I have a health plan that is fairly affordable, but won’t cover an ambulance. As if I’d need an ambulance 20 times a year. Figure that one out! [Eu tenho um convênio médico que é bem em conta, mas não cobre ambulância. Como se eu precisasse de ambulância 20 vezes por ano. Vai entender!]
  • Does your job provide you with a health plan? [O seu trabalho te oferece um plano de saúde?]
Bons estudos.
Obrigado pela dica Donay!!! Abraços!!
Healthcare plan
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!