Como dizer "Copo meio cheio, copo meio vazio" em inglês

Zumstein 1 31 435
O presidente do Palmeiras vê "copo meio cheio". Paulo Nobre is being optimistic. He looks on the bright side.
  • People who are optimists see the glass as being half full.
  • People who are pessimists see the glass as being half empty.
Poderíamos dizer:

O otimista vê o copo como estando quase cheio.
O pessimista vê o copo como estando quase vazio.

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
1 resposta
felipeh6 7 58
Hey zumstein,

You're tuned in to what's going on around, huh? Congrats.

Best regards!