Como dizer "Copo meio cheio, copo meio vazio" em inglês

Zumstein 1 31 435
O presidente do Palmeiras vê "copo meio cheio". Paulo Nobre is being optimistic. He looks on the bright side.
  • People who are optimists see the glass as being half full.
  • People who are pessimists see the glass as being half empty.
Poderíamos dizer:

O otimista vê o copo como estando quase cheio.
O pessimista vê o copo como estando quase vazio.

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
felipeh6 7 58
Hey zumstein,

You're tuned in to what's going on around, huh? Congrats.

Best regards!