Como dizer "Coroa de Espinhos" em inglês

  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
A Coroa de Espinhos foi um instrumento de tortura utilizado pelos romanos durante a Crucifixão de Jesus. Segundo a Bíblia, esse instrumento foi tecido de galhos e espinhos secos e colocados na testa de Jesus instantes antes da sua crucificação. A Coroa de Espinhos é mencionada no Mateus 27:29, Marcos 15:17 e em João 19:2-5. [Wikipedia] Como se fala isso em inglês?

Português: Coroa de Espinhos
Inglês: Crown of Thorns

Exemplos:
  1. According to three of the canonical Gospels a woven crown of thorns was placed on the head of Jesus during the events leading up to the Crucifixion of Jesus. It was one of the instruments of the Passion, employed by Jesus' captors both to cause him pain and to mock his claim of authority. It is mentioned in the gospels of Matthew (27:29), Mark (15:17), and John (19:2, 5) and is often alluded to by the early Church Fathers, such as Clement of Alexandria, Origen, and others. [Wikipedia]

Bons estudos.
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
Colabore