Como dizer “Corte aqui (uma aposta)” em inglês

Zumstein 1 31 435
É uso entre nós quando fazemos uma aposta darmos um aperto de mão (a hand shake to seal a bet) e “pedirmos para alguém cortar o aperto de mão” para dar maior legitimidade à aposta.

Embora eu ache que apenas o aperto de mão seja usado em inglês, vale perguntar.

Corte aqui, em inglês como seria (?)

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
1 resposta
Simon Vasconcelos 11 221
Talvez a expressão abaixo seja um sinônimo para este tópico.

Cf. Como dizer "Chegue batendo!" em inglês