Como dizer "costa-quente" em inglês

Simon Vasconcelos 11 221
Se ele não tivesse/fosse costa-quente, já estaria morto.

Costa-quente transmite uma ideia de proteção ou de alguém que tem muita influência em determinado assunto ou local.

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
2 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Simon,

Sugestão:

Well-conected

Um contexto do Jornal inglês 'The Guardian':

Top Canadian lawyer told he will not face trial over Toronto cyclist's death.
Advogado canadense disse que não vai enfrentar julgamento no caso da morte de ciclista de Toronto.

Derek Chadbourne of Advocacy Respect Cyclists asked in the Toronto Sun what would have happened if Bryant wasn't a "well-connected"[de costa quente] former attorney general. "Perhaps things would have been different," he said.

Bons estudos!
jorgeluiz 1 6 92
Na cultura latino-Americana há a figura do "Padrinho" (pessoa poderosa que protege)

In the Latin-American culture there is the character of "GodFather"(well-connected and powerful person who bestows protection.)

Greetings from Brazil