Como dizer "crescer economicamente" em inglês

1
"Eu não quero ficar estagnado no meu negócio, eu quero crescer!"

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
24 105 397
Outra sugestão para "crescer socialmente":

To move up in the world

"Marcos has just started his own consulting business. He's really moving up in the world".

"I don't want to do this forever. I want to move up in the world".

"These are kids that are very ambitious and want to move up in the world — so they spend a lot of time working". (Business Insider)

http://idioms.thefreedictionary.com/mov ... +the+world
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
6 14 102
Fazer o negócio crescer = to grow the business
Eu quero que meu negócio cresça. = I want my business to grow.
Abaixo segue um artigo com o tema: How to grow your business [como fazer seu negócio crescer]:
http://www.entrepreneur.com/article/70660

Cheers!
1
Artful Dodger escreveu:
Fazer o negócio crescer = to grow the business
Eu quero que meu negócio cresça. = I want my business to grow.
Abaixo segue um artigo com o tema: How to grow your business [como fazer seu negócio crescer]:
http://www.entrepreneur.com/article/70660

Cheers!

Bem bacana, cara, mas o sentido era mais no sentido de crescer sob perspectiva de classe social, que nem agente diz aqui no Brasil "Olha, o fulano saiu daquela situação e conseguiu crescer". Tá, faltou eu explicar, admito. Mas valeu mesmo a resposta e o artigo.
6 14 102
Marcos,
Creio que eu de fato não havia entendido sua dúvida.

De qualquer forma, eu recomendo o uso das expressões to get ahead in life, que significa algo como subir na vida/crescer na vida e to get ahead financially, que significa crescer economicamente/ obter sucesso financeiro.

Exemplos:
People often perform reprehensible acts in order to get ahead in life.
As pessoas frequentemente cometem atos condenáveis para subir na vida.

"Here are 4 lessons to help you get ahead financially" (Seguem abaixo 4 lições para te ajudar a crescer financeiramente): http://www.tesh.com/story/money-and-fin ... 2/id/25829

Respondendo ao seu exemplo: I don't my business to get stuck, I want it to get ahead financially!

Cheers!