Como dizer "Cruzamento de cobra com porco-espinho" em inglês

Zumstein 1 30 406
What Do You Get When You Cross a hedgehog and a snake?
- Two yards of barbed wire.

No que resulta o cruzamento de uma cobra com um porco-espinho?
- Um rolo de arame farpado.

Deu confusão?

Porcupine - Porco-espinho
A large rodent with defensive spines or quills on the body and tail.

Hedgehog - Ouriço
A small nocturnal Old World mammal with a spiny coat and short legs, able to roll itself into a ball for defense.

Definições do tradutor do Google.

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
1 resposta
Cinnamon 15 61 498
Also,

A cross between a hedgehog and a snake. :roll:

:mrgreen:
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!