Como dizer "Cruzamento de cobra com porco-espinho" em inglês

Avatar do usuário zumstein 10820 1 20 345
What Do You Get When You Cross a hedgehog and a snake?
- Two yards of barbed wire.

No que resulta o cruzamento de uma cobra com um porco-espinho?
- Um rolo de arame farpado.

Deu confusão?

Porcupine - Porco-espinho
A large rodent with defensive spines or quills on the body and tail.

Hedgehog - Ouriço
A small nocturnal Old World mammal with a spiny coat and short legs, able to roll itself into a ball for defense.

Definições do tradutor do Google.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Cinnamon 16515 15 45 378
Also,

A cross between a hedgehog and a snake. :roll:

:mrgreen: