Como dizer "cunhada" em inglês

Hello, i'm in exchange in India, n my host brother have a girlfriend, n we just speak in english, but i don't feel like calling her Sister in Law, cuz they're not married, just boyfriend n girlfriend. How should i call her? Are there a proper name for namorada do irmao(ã)?


Byeee
Editado pela última vez por Flavia.lm em 13 Nov 2011, 00:18.
Razão: Retirar caixa alta

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
2 respostas
mlm
Hi muriloslo!

As far I know, there is no an idiomatic expression to say this, neither in portuguse. Although, you can say: "My Brother's Girlfriend".

HTH!
Sister-in-law to-be = Futura cunhada
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!