Como dizer "Daqui do meu trabalho até minha casa" em inglês

Eu gostaria de saber como se diz em inglês frases como essas:
  • Daqui do meu trabalho até a minha casa eu gasto 45 minutos.
  • De lá até aqui eu gasto 1.40 minutos mais ou menos.
  • Daqui pra lá eu faço em menos tempo.
Obrigado por me ajudar nessas frases. Preciso muito me expressar assim.

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
From work to home I spend 45 minutes. (Do trabalho até em casa eu gasto 45 minutos).

From there to here I spend about an hour and 40 minutes. (De lá até aqui eu gasto mais ou menos 1 hora e 40 minutos).

From here to there I spend less time.(Daqui até lá eu gasto menos tempo)
Olá pessoal do EE.
Tive essa mesma dúvida essa semana e pesquisei muito em fóruns gringos esse tema.
Acredito que a resposta da amiga de 16/12/2017 possa estar errada. (From work to home I spend 45 minutes. (Do trabalho até em casa eu gasto 45 minutos).
Porque a palavra HOME não aceita a preposição TO antes dela. Eu não tenho certeza se minha resposta abaixo está certa, mas foi o que consegui nos fóruns que pesquisei. Se alguém puder avaliar ficarei muito agradecido, pois até agora ainda não tenho certeza dessa estrutura.
I spend 45 minutes home from work.
Olá,
I spend 45 minutes home from work.
Realmente sua frase está errada.
Vamos entender o uso de home, pois essa palavra pode desempenhar as funções de substantivo, advérbio ou adjetivo.

Adjetivo
Como adjetivo, creio que não há dificuldades de entendimento, pois o adjetivo apenas está qualificando o substantivo e toda preposição vai se referir ao substantivo e não à palavra home.
-Mary bought all these tools for the home office.

Substantivo
Pode usar preposição com home se estiver nessa função de substantivo. Fica mais claro se ele tiver um determiner, como nos exemplos a seguir:
-I went to my home earlier today.
-I went to her home.
-I arrived at home.
-I bought a new home for my parents.


Advérbio de lugar ou direção
Aqui não pode usar junto com preposição, pois a função de uma preposição é desempenhar o relacionamento de um substantivo com o restante da sentença. A palavra home, neste caso, indica direção.
-I went home.
-The ship sailed home.
-The boy looked home.
-I'm driving home.
MV5BOWYyMDdkYTAtZDg0ZS00NzAxLWFmZTAtNDU4NWM3NmJjYTRiXkEyXkFqcGdeQXVyMDA4NzMyOA@@._V1_.jpg
Essa regra vale para outros advérbios de lugar também:
abroad, underground, downtown, there, here, nowhere, anywhere, somewhere, in, inside, out, outside, upstairs, downstairs, south, north, west, southward, eastward, etc
Correção da frase
I spend 45 minutes from home to work.
Na frase acima, a palavra home está desempenhando a função de substantivo, aceitando dessa forma a preposição from.

Vamos ver a utilização da expressão
1) De acordo com Google Ngram.
Screenshot_20221010_221915.jpg
2) De acordo com Youglish.
Aqui pode ver exemplos de nativos usando a expressão "from home to work": youglish

E aqui temos mais alguns exemplos de nativos falando "from work to home": youglish

Espero ter ajudado.