Como dizer "Daqui pra cima; daqui pra baixo" em inglês
Olá amigos,
Gostaria de saber como eu diria isso em inglês.
Não precisa pintar a parede toda. Só daqui pra cima.
Não precisa pintar a parede toda. Só daqui pra baixo.
Obrigada.
Gostaria de saber como eu diria isso em inglês.
Não precisa pintar a parede toda. Só daqui pra cima.
Não precisa pintar a parede toda. Só daqui pra baixo.
Obrigada.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Dicas:
Não precisa pintar a parede toda. Só daqui pra cima.
You don't need to paint the whole wall. Just from here up.
Não precisa pintar a parede toda. Só daqui pra baixo.
You don't need to paint the whole wall. Just from here down.
P.S.: "From here up" e "from here down" servem para falar também do corpo humano.
Do Google:
"...and filmed me from here up.''
"...paralyzing me from here down.''
Bons estudos.
Não precisa pintar a parede toda. Só daqui pra cima.
You don't need to paint the whole wall. Just from here up.
Não precisa pintar a parede toda. Só daqui pra baixo.
You don't need to paint the whole wall. Just from here down.
P.S.: "From here up" e "from here down" servem para falar também do corpo humano.
Do Google:
"...and filmed me from here up.''
"...paralyzing me from here down.''
Bons estudos.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Olá Donay,
Aproveitando o tópico, geralmente em pintura nos apontamos onde queremos que a parede seja pintado ao invés somente de falar, então seria, ''from here up/down'' o mesmo de ''from here to there'''? nesse caso a pessoa estaria apontando o ''here e there'' para o pintor.
E para dizer '' pinte a parede somente daquele lado até aqui'' ?
Paint the wall only from there(from that part) to here(to this part).
Valeus
Aproveitando o tópico, geralmente em pintura nos apontamos onde queremos que a parede seja pintado ao invés somente de falar, então seria, ''from here up/down'' o mesmo de ''from here to there'''? nesse caso a pessoa estaria apontando o ''here e there'' para o pintor.
E para dizer '' pinte a parede somente daquele lado até aqui'' ?
Paint the wall only from there(from that part) to here(to this part).
Valeus
Daniel,
From here to there é uma opção menos específica do que "from here up" ou "from here down". Afinal de contas, "from here to there" (daqui para lá) pode se referir a qualquer posição e/ou direção.
Pinte a parede somente daquele lado até aqui.
Please paint the wall from that side up to here.
Bons estudos.
From here to there é uma opção menos específica do que "from here up" ou "from here down". Afinal de contas, "from here to there" (daqui para lá) pode se referir a qualquer posição e/ou direção.
Pinte a parede somente daquele lado até aqui.
Please paint the wall from that side up to here.
Bons estudos.
- Tópicos Relacionados