Como dizer "Dar 5 minutos de loucura" em inglês
Dar 5 minutos,dar a louca,dar dor de barriga significam um desejo,uma vontade que surge de repente para fazer algo.
EX:
Me deu 5 minutos e eu pedi as contas do trabalho.
Quando dá dor de barriga na minha mãe para limpar a casa ninguém aguenta.
Tava em casa de bobeira aí me deu a louca aí fiz esse bolo.
EX:
Me deu 5 minutos e eu pedi as contas do trabalho.
Quando dá dor de barriga na minha mãe para limpar a casa ninguém aguenta.
Tava em casa de bobeira aí me deu a louca aí fiz esse bolo.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
3 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Opção:
On the spur of the moment
It came to my mind and, on the spur of the moment, I asked for redundancy.
Nobody can put up with my mam when, on the spur of the moment, she starts cleaning the house.
I was twiddling my thumbs at home, then, on the spur of the moment, I decided to bake this cake.
Twiddle your thumbs - "ficar de bobeira"
To do nothing for a period of time, usually while you are waiting for something to happen.
Examples:
Business was slack, and the salespeople were twiddling their thumbs.
There's no point in sitting here twiddling our thumbs.
http://idioms.thefreedictionary.com/on+ ... the+moment
http://dictionary.reference.com/browse/ ... e's+thumbs
On the spur of the moment
It came to my mind and, on the spur of the moment, I asked for redundancy.
Nobody can put up with my mam when, on the spur of the moment, she starts cleaning the house.
I was twiddling my thumbs at home, then, on the spur of the moment, I decided to bake this cake.
Twiddle your thumbs - "ficar de bobeira"
To do nothing for a period of time, usually while you are waiting for something to happen.
Examples:
Business was slack, and the salespeople were twiddling their thumbs.
There's no point in sitting here twiddling our thumbs.
http://idioms.thefreedictionary.com/on+ ... the+moment
http://dictionary.reference.com/browse/ ... e's+thumbs
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
E ainda:
To do something (out) on a whim
"I decided to clean the house on a whim".
"I took up golf on a whim" (decided to learn golf for no apparent reason / for the heck of it / because I felt like it)
"To bake a cake on a whim".
To do something (out) on a whim
"I decided to clean the house on a whim".
"I took up golf on a whim" (decided to learn golf for no apparent reason / for the heck of it / because I felt like it)
"To bake a cake on a whim".
Telma Regina "Twiddle your thumbs - "ficar de bobeira"
" essa boa não conhecia.
" essa boa não conhecia.