Como dizer “Dar o ar de sua graça” em inglês

Zumstein 1 31 435
Ex.: Lilian dá o ar de sua graça em nossa página de economia.

Dar o ar de sua graça: comparecer, visitar

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
Alessandro 3 13 98
Sugestão Show up:

show up
vb (adverb)
1. to reveal or be revealed clearly
2. (tr) to expose or reveal the faults or defects of by comparison
3. (tr) Informal to put to shame; embarrass he showed me up in front of my friends
4. (intr) Informal to appear or arrive
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Sugestão:

Make an appearance
Put in an appearance

Estas duas expressões equivalem a comparecer a um evento, ir a algum lugar e geralmente ficar por pouco tempo.

Exemplos:

The famous singing star made an appearance in Detroit last August.
O famoso astro da música deu o ar de sua graça em Detroit em agosto passado.

At least Marc managed to put in an appearance at the party.
Pelo memos Marc conseguiu dar o ar de sua graça na festa.



Bons estudos!
felipeh6 7 58
Hello!

Complemento deste assunto:

como-dizer-olha-so-quem-resolveu-aparec ... ml#p154746

That's it!
Henry Cunha 3 18 190
De uma maneira muito gentil

She honours/favours us with her presence on our economics page.