Como dizer "Dar pano pra manga" em inglês

13
Olá! Em homenagem aos nossos ricos posts e sugestões, alguém aí sabe como se diz "... deu pano pra manga"?

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
2 respostas
  Verificado por especialistas
22 102 1.5k
Para dizer dar pano pra manga em inglês, existe:

Have legs
  • The story had legs for a while. [A história deu pano pra manga.]
  • It has legs. [Isto vai dar pano pra manga.]
  • This latest scandal has legs - you'll probably still be reading about it in a year's time. [Este escândalo mais recente vai dar pano pra manga. Você provavelmente vai ler sobre ele durante um ano.]
Nota:

Ao utilizar a forma do passado, é importante acrescentar for a while a had legs e dizer had legs for a while (deu pano pra manga em inglês). Dessa maneira, a expressão ganha mais naturalidade.

Leia também:

Cf. Como dizer "Sonho de consumo" em inglês
Cf. Como dizer "Picanha" em inglês

Bons estudos.
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
Lots to chew on! Pode ser traduzido também como dar muito pano pra manga.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!