Como dizer "Dar sorte, Deu sorte, Deu azar" em inglês
Verificado por especialistas
Aprenda a dizer dar sorte no sentido de ter sorte e dar azar no sentido de ter azar em inglês.
Bons estudos.
- I was very lucky. (Eu dei muita sorte. Eu tive muita sorte.)
- I am lucky. (Eu dou sorte. Eu tenho sorte.)
- You were lucky. (Você deu sorte. Você teve sorte.)
- You've been lucky. (Você tem dado sorte. Você tem tido sorte.)
- He was lucky. (Ele deu sorte. Ele teve sorte.)
- I am unlucky. (Eu dou azar. Eu tenho azar.)
- I was very unlucky. (Eu dei muito azar. Eu tive muito azar.)
- I was unlucky last night, I didn't win anything. (Eu dei azar na noite passada. Não ganhei nada.]
- You were unlucky today. (Você deu azar hoje. Você teve azar hoje.)
Bons estudos.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
1 resposta
Um outro uso é dizer que algo dá sorte ou azar, no sentido de "trazer". E aí podemos usar "bring good luck" e "bring bad luck".
This bracelet brings me good luck. (Esta pulseira me dá sorte.)
Do you believe black cats bring bad luck? (Você acredita que gatos pretos dão azar?)
Espero ter contribuído.
This bracelet brings me good luck. (Esta pulseira me dá sorte.)
Do you believe black cats bring bad luck? (Você acredita que gatos pretos dão azar?)
Espero ter contribuído.