Como dizer "Dar um amasso" em inglês

Hello folks!

I'm a freshman at this forum. I've read some topics and I liked very much the group.

So, this is my first one: How can I say "dar um amasso" in English?

Thank's
Michael.

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
13 respostas
Donay Mendonça 22 107 1.6k
To make out: Dar uns amassos.

He made out with her. [Ele deu uns amassos nela.]

Bons estudos.
Or, you may say "fool around"...

Bye
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Mais exemplos:

He was making out with her. [Ele estava dando uns amassos nela.]
She didn't make out with him. [Ela não deu uns amassos nele.]

Bons estudos.
You sure it is !
Mais um. :D

Português: amassos, pegas.
Inglês: heavy petting.
  1. Once during a heavy petting session with my very first girlfriend, I had to take a pee break.
  2. I'm at my mates house and we're on the bed kissing with some heavy petting.
  3. Foreplay consists of a mix of heavy petting, masturbation, and oral which is all great.
Marcio_Farias 1 24 213
To neck as in

"My neighbor caught his wife's elder cousin necking in the backyard."
"We caught a couple doing an awful lot of necking out in the backyard.They each hurled a brick at us."
You should say "make out" as in "neck" or "kiss and caress amorously". E.g.:

"Bob is making out with Alice."

See'ya.
Cassio
Daniel.S 1 2 7
Dude Spell escreveu:Mais um. :D

Português: amassos, pegas.
Inglês: heavy petting.
  1. Once during a heavy petting session with my very first girlfriend, I had to take a pee break.
  2. I'm at my mates house and we're on the bed kissing with some heavy petting.
  3. Foreplay consists of a mix of heavy petting, masturbation, and oral which is all great.
Complementando:

heavy petting

the activity of kissing and touching someone sexually

Ex: That baby couldn't be mine. We never got further than some heavy petting.

Aquele bebê não poderia ser meu. Nunca passamos de alguns amassos.
Gabi 1 1 15
One verb that hasn't been mentioned yet is to snog.

- My mum caught them snogging on the sofa yesterday!
Daniel.S 1 2 7
UK slang?
Alessandro 3 11 91
Sugestão de leitura para aprofundar no assunto:

Gíria: Make Out (dar um amasso)

Bons estudos!
"give a kneading
Gabi 1 1 15
pondedaniel escreveu:UK slang?
Yes, I think so Daniel, but I bet that even people from other English speaking countries would
understand it.

GILMA escreveu:"give a kneading
Hum...I've never heard this one...does it really exist?