Como dizer "dar uma passada" em inglês

Jerry Dorien 4 46
Aprenda a dizer dar uma passada, dá uma passada em inglês.

Drop by
Come over
Stop by
  • Why don't you drop by at around 4 this afternoon? (Por que você não dá uma passada lá 4 da tarde?)
  • Why don't you come over tomorrow? It's my birthday. (Por que você não dá uma passada lá amanhã? É meu aniversário.)
  • I stopped by my aunt’s house this morning. (Dei uma passada na casa da minha tia esta manhã.)
Bons estudos.

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
4 respostas
Donay Mendonça 22 106 1.6k
Opção:

Swing by

I told Paul we’d swing by his place around 7:30.
Eu disse ao Paulo que nós iríamos dar uma passada na casa dele por volta das 7:30.

Bons estudos.
Stop in:

Everyone should stop in at my house for breakfast.
Que tal come by?

1) Make a visit
Come by means “to make a visit to someone," as in these examples:

Why don’t you come by for dinner? (=come to my house for dinner)
Please come by my office after class. (=come to my office)
Come by sometime. (=visit me sometime)

http://www.learnersdictionary.com/qa/th ... rb-come-by
Cara comecei a assistir friends (o seriado) a umas semanas. E foi la que aprendi essa :

Stop by

Hope it helps ;)