Como dizer "Dar voltas no jardim (paquera)" em inglês
Verificado por especialistas
A paquera era (ou é) assim: O jardim ocupava um quarteirão inteiro e na sua calçada (hoje um calçadão), nos quatro lados, os moços solteiros davam voltas ao redor do jardim no sentido anti-horário e as moças no sentido horário (ou vice-versa).
Quando um se interessava por outro, saiam e iam sentar-se num banco da praça ou do próprio jardim.
Como eu digo dar voltas no jardim, sendo as voltas ao redor mas, na calçada do jardim?
Quando um se interessava por outro, saiam e iam sentar-se num banco da praça ou do próprio jardim.
Como eu digo dar voltas no jardim, sendo as voltas ao redor mas, na calçada do jardim?
TESTE DE NÍVEL
Colabore