Como dizer "De 390 estava por 120" em inglês
-Você comprou esse casaco?
-Comprei porque estava numa oferta. De R$390 estava por R$120.
-Comprei porque estava numa oferta. De R$390 estava por R$120.
INGLÊS PARA VIAGENS
2 respostas
Ordenar por: Data
- Did you buy this coat?
- I bought it because it was on offer reduced from R$390,00 to R$120,00.
or
- I bought it because it was an offer that went from R$390,00 down to R$120,00.
When we buy something with a reduced price, we normally add to the conversation: "It was a bargain".
- I bought it because it was on offer reduced from R$390,00 to R$120,00.
or
- I bought it because it was an offer that went from R$390,00 down to R$120,00.
When we buy something with a reduced price, we normally add to the conversation: "It was a bargain".
also
to be marked down from X to Y
The boots were marked down from $100 to $60.
The jacket was marked down to $50 from $75.
to be marked down from X to Y
The boots were marked down from $100 to $60.
The jacket was marked down to $50 from $75.