Como dizer "Degas (a própria pessoa que fala)" em inglês

Avatar do usuário zumstein 9530 21 287
Você se esqueceu do degas aqui que na década de quarenta foi três vezes campeão da liga.
You forgot the ( ? ) here that in the forties was three times league champion.

(Pronúncia = dégas) Eu, mim, o gostosão (aqui), o bonitão (aqui)... Gíria antiga.

Em inglês?
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Marcio_Farias 12420 1 22 210
Eu encontrei na Internet "Lil ole me here" (Little old me here), mas há variações.

Encontrei algumas variações como "Old John Doe here", "Ole geezer here".
Avatar do usuário zumstein 9530 21 287
Tá ótima a resposta Márcio.

Um sinônimo da hora que faltou na pergunta:
O papai aqui = O degas aqui.
- Modo de referir-se a sí próprio.
Ex. Quando é que você vai aceitar dar uma saída com o papai aqui?