Como dizer "Deixar alguém fora da vida de alguém" em inglês

Carls 2 78
To shut somebody out of somebody's life = deixar alguém fora da vida de alguém; correr com alguém da vida de alguém; afastar alguém da vida de alguém

Please, don't shut me out of your life = por favor, não corra comigo da tua vida/não me deixe fora da tua vida/não me afaste da tua vida
You can't shut me out of my son's life = tu não podes afastar-me da vida do meu filho
Why did you shut her out of your life? = Porquê que correste com ela da tua vida?

Sabe a resposta? Seja um colaborador(a)! Ao responder questões no English Experts você ganha pontos de Reputação. Se você atua na área de idiomas, suas participações na comunidade podem ser uma ótima vitrine para o seu trabalho.

Registre-se agora e faça parte!
Colabore