Como dizer "Deixar de enfeite" em inglês

Isso é de comer ?

-Não, é pra deixar de enfeite.

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
3 respostas
-Is this for eating?
-No, it's just a garnish!
Thomas 7 61 290
It's just for looks.
It's just for appearances.
Henry Cunha 3 18 184
Also, It's just for show.