Como dizer "Deixar o carro morrer" em inglês
To stall the car
"I stalled the car five times during my diving test."
"I stalled the car five times during my diving test."
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
4 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
You are not supposed to take the car into the water with you. (I am joking. "Diving" was written instead of "driving".)
You can also say "The car died on me five times...."
You can also say "The car died on me five times...."
TESTE DE NÍVEL
LOL, didn't see that, haha. Funny.
And that's a nice alternative, really similar to the Brazilian one.
And that's a nice alternative, really similar to the Brazilian one.
What if I said "the car has gone out" or "the car's gone away" would it be correct?
One situation you could say that the car has gone away is if she bothered you and you have sent her to the scrapyard. For good! Bye bye stops at the repair shops.