Como dizer "Deixar o pau comer solto" em inglês
Verificado por especialistas
O árbitro não coibiu o jogo violento, deixou o pau comer solto.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
2 respostas
Ordenar por: Data
To let all hell broke loose
The referee wasn't able to prevent the brutal game and let all hell broke loose.
The referee wasn't able to prevent the brutal game and let all hell broke loose.
Also "the ref made a bad call [1]", letting the match get too much 'physical', with rough tackles, push and shove, and eventually a (generalised) brawl broke out!
Some euphemisms to "bad call" - questionable referring/controversial call, 'apparently' bad call, etc.
Some euphemisms to "bad call" - questionable referring/controversial call, 'apparently' bad call, etc.