Como dizer "desde já, a partir de agora" em inglês
EN: as of now
PT: desde já, a partir de agora.
Example:
EN: I'm telling you as of now.
PT: Eu estou te avisando desde agora ou a partir de agora.
PT: desde já, a partir de agora.
Example:
EN: I'm telling you as of now.
PT: Eu estou te avisando desde agora ou a partir de agora.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
1 resposta
I'm telling you as of now. (Não sentido em inglês.)
I'm telling you that as of now this bar is closed to you and your friendds. (Faz sentido, mas não fizemos nada! Juro., rsrsrs
desde já, a partir de agora
from today on
from this day forward
from here on in
from this day forth
starting right now
as of right now
I'm telling you that as of now this bar is closed to you and your friendds. (Faz sentido, mas não fizemos nada! Juro., rsrsrs
desde já, a partir de agora
from today on
from this day forward
from here on in
from this day forth
starting right now
as of right now
- Tópicos Relacionados