Como dizer "Desmatamento ilegal" em inglês

Breckenfeld 3 15 131
My suggestion:

Illegal deforestation.

Bye!

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
PPAULO 6 49 1.3k
Illegal logging would also do. Albeit, technically it can be "the harvest, transportation, purchase or sale of timber in violation of laws "(Wikipedia).
Alessandro 3 13 98
Segue uma breve explicação para quem deseja em entender a diferença entre os termos [illegal] logging e deforestation.
What is the difference between illegal logging and deforestation?

Often, the words ‘illegal logging’ and ‘deforestation’ are used interchangeably. However, they refer to quite different things.

When talking about deforestation, we are talking about the destruction of forest for any reason, be it legal or illegal. Usually it refers to the clean felling of forests to create new agricultural or plantation land.

Illegal logging, on the other hand, usually refers to the selective felling of rare and valuable trees for their wood. In a way, illegal loggers can be thought of as ‘tree poachers’. Ref. greentumble
Regards,