Como dizer "Deu de sobra" em inglês

-A bebida e a comida foram suficientes?
-Deu de sobra! Nós levamos muitas coisas.

Deu de sobra = Tinha tanto que sobrou

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
2 respostas
  Resposta mais votada
22 107 1.6k
Podemos dizer ainda "dá e sobra", "dá de sobra".

Opções:

There was more than enough for everyone: deu de sobra
There is more than enough for everyone: dá de sobra

''Crowd ’round and help yourself. There was more than enough for everyone. We were reminded several times to not eat a crawfish if the tail wasn’t completely curled up.'' [Minnesota.cbslocal.com - USA]

''The food was delicious and there was more than enough for everyone.'' [Tripadvisor.canada]


Bons estudos!
TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
E, quando sobrar, você pode chamar a sobra de leftover.

Link complementar:
Como dizer "sobras de comida" em inglês?

Até mais.