Como dizer "Diga-me com quem andas que te direi quem és" em

3 13 98
Diga-me com quem andas que te direi quem és.

Birds of a feather flock together

Aprenda mais provérbios no link abaixo:
https://www.englishexperts.com.br/os-pr ... ca-alguns/

I hope that helps!

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
9 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
23 127 1.7k
Para dizer isso em inglês, existe (também):

A man is known by the company he keeps. [Diga-me com quem andas que te direi quem és.]

Bons estudos.
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
oi, alguém sabe se este provérbio exite em inglês? E como eu posso dizê-lo:

"Diga-me com quem andas e eu te direi quem és"

Obrigado,

See ya.
1 2 11
not sure if this is what you've been looking for..

"Birds of a feather flock together"

It means that people who share the same ideas/belief/caracteristics always go together

Take care,

Teacher Pondé
1 2
I have heard "Thieves of a feather hang together" I think, but I could not verify it google.
1 2
Nah, I'm getting rusty in my old age. The proverb that I was "remembering" was a German saying, „Mit gefangen, mit gehangen,“ which means if you hang out with criminals and get caught, you will be hung with them as punishment.

One person translated it as Translated from German: If you "gang" around with 'em, you'll hang with them.

It's great advice for a kid who gets busted egging a house with friends even though he didn't actually throw any eggs--he was just there hanging out with them. The moral of the story: Choose your friends wisely.

http://www.slate.com/discuss/forums/thread/43795.aspx
CURSO DE PRONÚNCIA
Domine todos os sons do inglês com o nosso novo curso de pronúncia. O professor Adir Ferreira, referência no ensino de pronúncia, criou este curso especialmente para o English Experts. INICIAR AGORA
7 62 296
And...

Like attracts like.
He who sleeps with dogs arises with fleas. (A very, very old expression.)
Quien se acuesta con niños se levanta orinado. (Chile)
1 31 435
Já que é assim:

"Quem dorme com morcego acorda com a cabeça para baixo"
7 62 296
rsrsrsrsrs

Poxa, Zumstein, isso está demais!
1 2 21
literally:

Tell me what company you keep and I will tell you who you are